中国語で愛情表現 || 恋愛フレーズ完全ガイド

中国語で「愛してる」や「好き」をどう言えばよいか知っていますか? 「我爱你(ウォーアイニー)」は最も有名な表現ですが、実はそれ以外にも多くの愛情表現があります。

本記事では、「中国語で愛情表現」をテーマに、恋愛・告白・別れ・プロポーズなど、 あらゆる場面で使える自然な中国語フレーズを紹介します。

❤️ 我喜欢你。
Wǒ xǐhuān nǐ.
(あなたが好きです)

中国語で愛情表現 || 中国語で愛してるの言い方

中国語で「愛してる」は「我爱你(wǒ ài nǐ)」が基本です。 日本語の「愛してる」と同じく、強い愛情を伝える時に使います。

  • 我爱你。Wǒ ài nǐ.(あなたを愛しています)
  • 我真的很爱你。Wǒ zhēn de hěn ài nǐ.(本当にあなたを愛しています)
  • 我永远爱你。Wǒ yǒngyuǎn ài nǐ.(永遠にあなたを愛します)

中国語の「爱」は非常にストレートな表現です。 日本語のように恥ずかしがらず、真っ直ぐに気持ちを伝える文化が根付いています。

中国語で愛情表現 || 中国語で好きの言い方

「好き」は「喜欢(xǐhuān)」を使います。 「我喜欢你」は「あなたが好き」という意味で、恋愛の始まりのフレーズとしてよく使われます。

  • 我喜欢你。Wǒ xǐhuān nǐ.(あなたが好きです)
  • 我好喜欢你。Wǒ hǎo xǐhuān nǐ.(本当にあなたが好き)
  • 我有点喜欢你。Wǒ yǒu diǎn xǐhuān nǐ.(少し好きかも)

「我喜欢你」は軽すぎず重すぎない告白として最適。 SNSやチャットでも「喜欢你哦~」など柔らかく使われることがあります。

中国語で愛情表現 || 中国語で美女の言い方

中国語で「美女」は「美女(měinǚ)」といいます。 直訳でも「美しい女性」という意味です。

  • 你是美女。Nǐ shì měinǚ.(あなたは美女です)
  • 你好漂亮!Nǐ hǎo piàoliang!(とても綺麗!)
  • 你真可爱。Nǐ zhēn kě’ài.(本当に可愛いね)

「漂亮(piàoliang)」は「綺麗」、「可爱(kě’ài)」は「かわいい」。 相手を褒めるときによく使うフレーズです。

中国語で愛情表現 || 中国語でイケメンの言い方

「イケメン」は中国語で「帅哥(shuàigē)」といいます。 「帅」は“かっこいい”、「哥」は“お兄さん”という意味です。

  • 你是帅哥。Nǐ shì shuàigē.(あなたはイケメンです)
  • 你好帅!Nǐ hǎo shuài!(すごくかっこいい!)
  • 帅气极了!Shuàiqì jí le!(めちゃくちゃかっこいい!)

親しい間柄では冗談っぽく「小帅哥~」と呼ぶこともあり、可愛いニュアンスを含みます。

中国語で愛情表現 || 中国語での他の愛情表現

恋愛以外でも、友情や家族愛を表すフレーズが多く存在します。

  • 我想你。Wǒ xiǎng nǐ.(会いたい)
  • 我好想你。Wǒ hǎo xiǎng nǐ.(すごく会いたい)
  • 我很在乎你。Wǒ hěn zàihu nǐ.(あなたのことを大切に思っています)
  • 我关心你。Wǒ guānxīn nǐ.(心配してるよ)

これらの表現は、恋愛だけでなく家族・友人への思いやりにも使えます。 優しく伝えることで、相手に温かさを感じてもらえるでしょう。

中国語で愛情表現 || 520の言い方

中国では「520」は「我爱你(wǒ ài nǐ)」と発音が似ているため、 「愛の日」として知られています。

  • 520快乐!Wǔ èr líng kuàilè!(ハッピー520!)
  • 今天是我们的日子。Jīntiān shì wǒmen de rìzi.(今日は私たちの日だね)

5月20日は恋人たちが「我爱你」と言い合う日。 SNSでは「520」「1314(永遠)」と並べて投稿するのが定番です。

中国語で愛情表現 || 中国語で別れの切り出し方

恋が終わる時も、優しい言葉で気持ちを伝えることが大切です。

  • 对不起,我们不合适。Duìbùqǐ, wǒmen bù héshì.(ごめん、私たちは合わないと思う)
  • 谢谢你曾经爱我。Xièxiè nǐ céngjīng ài wǒ.(愛してくれてありがとう)
  • 祝你幸福。Zhù nǐ xìngfú.(幸せになってね)

中国語の別れの言葉はストレートながらも温かい印象を持ちます。 「祝你幸福」は日本語の「お幸せに」と同じ意味で、最も穏やかな別れの表現です。

中国語で愛情表現 || 中国語でプロポーズ

中国語でのプロポーズは情熱的でまっすぐです。 「结婚吧(jiéhūn ba)」=「結婚しよう」が基本の表現です。

  • 你愿意嫁给我吗?Nǐ yuànyì jià gěi wǒ ma?(僕と結婚してくれますか?)
  • 我想和你一辈子在一起。Wǒ xiǎng hé nǐ yíbèizi zài yīqǐ.(一生あなたと一緒にいたい)
  • 请让我照顾你。Qǐng ràng wǒ zhàogù nǐ.(あなたを一生守りたい)

プロポーズでは「愿意(yuànyì:〜したい)」を使うことで、 誠実で優しい印象を与えます。

中国語で愛情表現 || 中国語でフレンドゾーン

「フレンドゾーン」は中国語で「朋友区(péngyou qū)」と言います。 つまり“友達としてしか見られない”という意味です。

  • 我们只是朋友。Wǒmen zhǐ shì péngyou.(私たちはただの友達です)
  • 你对我很好,但我只把你当朋友。Nǐ duì wǒ hěn hǎo, dàn wǒ zhǐ bǎ nǐ dāng péngyou.(あなたは良い人だけど、友達として見ている)

「朋友区」という言葉はネットスラングでもよく使われます。 優しい断り方として覚えておくと便利です。

中国語で愛情表現 || まとめ

中国語の愛情表現は、率直で温かみのある文化を反映しています。 「我喜欢你」から始まり、「我爱你」「我想你」「祝你幸福」まで、 言葉の一つひとつに深い感情が込められています。

発音のポイント:

  • 爱(ài)=第4声(強く下がる)
  • 喜欢(xǐhuān)=第3声+軽声
  • 想(xiǎng)=第3声

💖 我喜欢你。
我爱你。
永远在一起。
(あなたが好き。愛してる。ずっと一緒にいよう。)

恋愛に関する中国語 || FAQs

一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
(一目惚れ)

「一见钟情」は「一目見た瞬間に恋に落ちる」という意味です。

你相信一见钟情吗?
Nǐ xiāngxìn yījiànzhōngqíng ma?
(一目惚れってあると思う?)

美女 – Měi nǚ
(美女・べっぴんさん)

この言葉は「そこのべっぴんさん」といったニュアンスで、日常会話でもよく使われます。 フレンドリーな褒め言葉としても自然に使えます。

我对你感兴趣
Wǒ duì nǐ gǎn xìngqu
(私はあなたに興味があります)

「对~感兴趣」は「~に興味を持つ」という構文。 恋愛の文脈では「あなたのことが気になってる」というニュアンスになります。

低头族 – Dītóu zú
(スマホ中毒者・下を向いている人たち)

「低头」は“うつむく”、「族」は“グループ”の意味。 スマホばかり見ている人々を表すユーモラスな言葉です。

「880(bā bā líng)」は音の響きが「抱抱你(bào bào nǐ:ハグをする)」に似ていることから、 「ハグするね!」という意味で使われます。

SNSやチャットで可愛らしいニュアンスを込めて使う表現です。

朋友区 – péngyǒu qū
(友達ゾーン)

誰かに好意を持たれたけれど、恋愛対象としては見ていない場合に使われます。 相手を傷つけずに「友達として大切にしたい」と伝える表現です。